|Monday||4:50 PM - 6:30 PM||lesson||Lecture Hall 1.5|
|Tuesday||1:30 PM - 3:10 PM||lesson||Lecture Hall 1.5|
|Wednesday||8:30 AM - 10:10 AM||lesson||Lecture Hall 1.2|
The course aims at introducing the various aspects and problems related to the analysis of vernacular texts and their transmission, illustrating the main philological criteria and elements of editorial technique; due attention will be paid to the complex relationship between philological reconstruction and interpretation of text, the choice of a copy-text and the different methods in optimizing linguistic and textual reliability for medieval literary works, especially when drawn from autograph sources. A closer reference will be made to the 14th century, with analytical reading of some works by Giovanni Boccaccio (1313-1375) that seem particularly relevant for the methodological problems of editing from autograph manuscripts. Good cases in point will be the Berlin autograph of his "Decameron" (c. 1370-72) and his three editions of Dante's works, now in Toledo, Firenze and Vatican City.
L. Battaglia Ricci, Boccaccio, Roma, Salerno Ed., 2013.
F. Brambilla Ageno, L'edizione critica dei testi volgari, Padova, Antenore, 1984.
P. Manni, La lingua di Giovanni Boccaccio, Bologna, Il Mulino, 2016.
*During the course, further specific readings may be suggested and/or provided in photocopies.
Non-attendees will also read:
P. Stoppelli, Filologia della letteratura italiana, Roma, Carocci, 2008.
M. Zaccarello, Alcune questioni di metodo nella critica dei testi volgari, Verona, Fiorini, 2012.
The exam will be taken as a viva.
Viale dell'Università 4
VAT number 01541040232
Italian Fiscal Code 93009870234
© 2020 | Verona University | Credits