The course aims to provide the students with the principal features of Latin literature, both with reference to its historical development, literary genres and rules, and by the knowledge of some selected works.
Prerequisites: Basic knowledge of the Latin language.
Students who need to acquire or improve the basic knowledge of phonetics, morphology and Latin syntax required as a prerequisite are requested to attend the “Laboratorio di Latino”.
Expected learning outcomes: at the end of the course students will be able to
-know phonetics, morphology and basic syntax of the Latin language;
-know the essential features of Latin literature, with special regard to literary genres;
-translate and analyze the texts chosen for the course;
-develop autonomous comprehension and interpretation skills, with regard to the cultural and historical-literary context of the chosen passages;
-improve the following communication skills by translating the texts: to practice a metalinguistic reflection; to improve and expand the specialized lexicon of the historical-literary language, as well as the basic Latin vocabulary;
-develop autonomous ability to reflect on the interaction between tradition and innovation in literary genres, as well as in linguistic and cultural heritage.
-Reading and discussion of a choice of Latin texts.
-Introduction to the study of Latin literature: cultural conditions and literary genres (such as palliata and praetexta; epic poem and didactic poem; elegiac poetry).
-Lexical issues (key-words in Latin culture).
-Introduction to Sallustius, Bellum Iugurthinum.
Optional learning activities concerning translation exercises (20 + 20 hours) will support students who need to acquire or improve their ability to translate and analyze the texts chosen for the course.
1. A. Cavarzere-A. De Vivo-P. Mastandrea, Letteratura latina. Una sintesi storica, Roma, Carocci, 2003.
2. A. Traina-G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna, Pàtron, 1998: chapters I-IV.
3. Sallustio, La guerra contro Giugurta, traduzione e note di L.Piazzi, introduzione di G.Brescia, Siena 2006 (or G. Crispo Sallustio, La guerra di Giugurta; prefazione, traduzione e note di L.Storoni Mazzolani, Milano 1976): §§ 1-45 e 84-86. Sallustio, Bellum Iugurthinum, a cura di E. Malcovati, Torino, Paravia, 1971.
4. G.Cipriani, Sallustio e l'immaginario. Per una biografia eroica di Giugurta, Bari 1988.
Lectures and exercises.
N.B. Non-attending students are requested to contact the teacher in due advance so as to define a specific program.
|Sallustio||La guerra contro Giugurta||2006|
|A. Cavarzere, A. De Vivo, P. Mastandrea||Letteratura latina. Una sintesi storica||2003|
|A. Traina, G. Bernardi Perini||Propedeutica al latino universitario||1998|
|G. Cipriani||Sallustio e l'immaginario|
The exam consists of an oral test aiming to verify the level of achievement of the learning objectives previously indicated; namely, the acquisition of autonomous skills to read, understand and translate the previously specified Latin texts with special regard to
-the basic knowledge of Latin phonetics, morpho-syntactic and lexical structures;
-the knowledge of the essential features of Latin literature;
-the ability to understand the cultural, historical - literary context of the chosen passages;
-argument skills; wealth and appropriateness of vocabulary.