Linguistica spagnola (2008/2009)

Corso disattivato

Codice insegnamento
4S00962
Docente
Maria Del Carmen Navarro
crediti
3
Settore disciplinare
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Lingua di erogazione
Italiano
Sede
VERONA
Periodo
I semestre dal 1-ott-2008 al 17-gen-2009.

Orario lezioni

Obiettivi formativi

Estudio y análisis de las características formales y semánticas de las unidades fraseológicas.

Programma

Concepto/s y definición de fraseología (estudios italianos, estudios españoles); Propiedades formales de las UFS (fijación y grados de fijación); Propiedades semánticas (idiomaticidad y grados de idiomaticidad); Esferas que componen el universo fraseológico (colocaciones, locuciones, enunciados fraseológicos); Delimitación de convergencias y divergencias entre las lenguas implicadas a nivel de sistema.
BIBLIOGRAFÍA DE LECTURA OBLIGADA
-C. NAVARRO, Aspectos de fraseología contrastiva: Español / Italiano, Verona Edizioni Fiorini, 2008.
- L. RUIZ GURILLO, “Una clasificación no discreta de las unidades fraseológicas del español”, in Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Madrid, Vervuert – Iberoamericana, “Lingüística Iberoamericana, vol.6, 1998, pp. 13-39
- J.L. MENDÍVIL GÍRO, “Aspectos teóricos del estudio de las unidades fraseológicas: gramática, pragmática y fraseología”, in Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Madrid, Vervuert – Iberoamericana, “Lingüística Iberoamericana, vol.6, 1998, pp. 39-55
- M. GONZÁLEZ REY, “Estudio de la idiomaticidad en las unidades fraseológicas”, in Estudios de fraseología y fraseografía del español actual, Madrid, Vervuert – Iberoamericana, “Lingüística Iberoamericana, vol.6, 1998, pp. 57-75
- C. NAVARRO, “Fraseología contrastiva del Español y el Italiano (Análisis de un corpus bilingüe)”, in TONOS DIGITAL 13, REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS
Julio de 2007. http://www.um.es/tonosdigital/znum13/estudios/indicestudios.htm
- C. NAVARRO, “La fraseología en los diccionarios bilingües español / italiano”, in Lingüística contrastiva tra italiano e lingue iberiche, Palermo, 2005.
- A. ZULUAGA, “Spanisch Phraseologie, Fraseología”, in Lexikon Romanistischen linguistik, v. VI: 125-131.
Skytte, Gunver,1992, “Italienisch Phraseologie, Fraseologia”, in Lexikon Romanistischen linguistik, v. IV: 75-83.

Modalità d'esame

Los estudiantes que tengan el 70% de la asistencia a clase podrán realizar unaprueba escrita como evaluación final.
SISTEMA Y CRITERIO DE EVALUACIÓN PARA LOS ESTUDIANTES QUE NOASISTEN A CLASE
El examen consiste en una prueba oral sobre cuestiones, teóricas y prácticas, relativas al programa del curso.
4 año: Nivel 4-study (ALTE), C1 académico (Consejo de Europa).
-5 año: Nivel 5 (ALTE), C2 (Consejo de Europa)

Condividi