the aim of the course is to give an overview of the fundamental problems regarding the literary genres and the canon of Latin literature. In particular, some relevant poetic and prose works will be surveyed during the course. Through the scrutiny of these writings, the basic elements of linguistic, historical and literary analysis will be provided.
Prerequisites: basic knowledge of the Latin language. Satisfactory knowledge of Latin morphology and of Latin grammar and comprehension of basic lexicon will be considered as prerequisites for the course and will be tested during the final exam. It is strongly recommended to attend the Latin tutorials and/or to take the related exam (it provides 3 credits of sector f) before attending this course.
Content: reading, translation and linguistic, historical, prosodic and literary commentary of Vergil’s Eclogues and of book I of Horace’s Satyrs.
Reference works: P. Vergilius Maro. Bucolica. Edidit... S. Ottaviano, Berlin-New York 2013; Orazio. Satire. A cura di M. Labate, Milano, BUR, 1983 (or subsequent reprints); A. Traina-G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna, Pàtron, 19986 (or subsequent editions): chapters IV-X.
Didactic methods: lectures.
|P. Vergilius Maro||Bucolica. Edidit et apparatu critico instruxit Silvia Ottaviano||De Gruyter||2013|
|A. Traina - G. Bernardi Perini||Propedeutica al latino universitario (Edizione 6)||Pàtron||1998|
|Orazio||Satire. Introduzione, traduzione e note di M. Labate||BUR||1981|
The final exam will be partly oral and partly written. Students will be requested to read and translate orally one or more excerpts from the Latin texts enlisted in the course catalogue. The oral exam aims to test deep knowledge of the Latin language in its various components (phonetics, morphology, syntax, prosody, and metrics). Students will also be requested to write a prosodic and metric analysis of a hexameter chosen among the texts previously translated.