si propone di sviluppare adeguatamente le capacità di traduzione, di analisi grammaticale, stilistica, storico-letteraria e di comprensione delle dinamiche comunicative di testi rappresentativi dei generi letterari più importanti della letteratura latina; inoltre di fare acquisire le più moderne metodologie di indagine sui testi antichi.
Prerequisiti: conoscenze progredite della lingua latina.
Contenuto del corso: La voce delle emozioni (Cic. de orat. 3, 213-19).
Testi di riferimento:
1. Cicerone, Dell’oratore. Con un saggio introduttivo di E. Narducci, Milano, BUR, 1994 (o ristampe successive): libro III. Nel corso delle lezioni saranno fornite fotocopie di altri testi (tra cui alcune pagine dell’ed. teubneriana di K.F. Kumaniecki), il cui elenco completo sarà reso pubblico alla fine del corso.
2. J. Kenney, Lettori e critici, in La letteratura latina della Cambridge University, trad. it., Milano, Mondadori (Meridiani), 1991, vol. I, pp. 5-51; P. Chiesa, Elementi di critica testuale, Bologna, Pátron, 2002.
3. J.B. Hofmann A. Szantyr, Stilistica latina, Bologna, Pátron, 2002, pp. 1-89.
4. Seneca, La brevità della vita, a cura di A. Traina, Torino, Loescher, 19732 (o ristampe successive).
Metodi didattici: lezioni frontali
l’esame consiste in un colloquio orale condotto in parte direttamente sui testi latini.
NB. È obbligatorio superare e registrare sul libretto la prova scritta di traduzione dal latino prima della registrazione dell’esame del settore L-FIL-LET/04 (Letteratura latina, Grammatica latina, Storia della lingua latina) che consente di arrivare al totale dei 24 crediti nel settore necessari per l’accesso all’insegnamento nelle classi concorsuali 51/A e 52/A. Tale prova scritta è propedeutica all’esame suddetto e quindi non fa media e non dà luogo a crediti.
******** CSS e script comuni siti DOL - frase 9957 ********p>