TRANSMEDIE. Translations médiévales : cinq siècles de traductions en français (Xe-XVe siècle)

Data inizio
1 dicembre 2006
Durata (mesi) 
48
Dipartimenti
Lingue e Letterature Straniere
Responsabili (o referenti locali)
Babbi Anna Maria
URL
http://www.mshs.univ-poitiers.fr/cescm/spip.php?rubrique53
Parole chiave
Traduzione, Traduttori, Medio Evo, Storia, Arte, Scienza, Letteratura, Lingua, Francese, Oil, Oc, Arabo, Lingue romanze, Europa

Il progetto TRANSMEDIE propone l'allestimento di un repertorio esaustivo delle traduzioni medievali verso il francese. Tale repertorio consentirà uno studio complessivo della storia delle teorie e delle pratiche traduttive andando a colmare un vuoto scientifico (dato il naturale invecchiamento di uno strumento pur benemerito come il repertorio di Cahvy), riguardante aspetti fondamentali della cultura e della lingua della Francia medievale. Questo lavoro si propone inoltre stabilire nuove e strette collaborazioni fra specialisti di diverse discipline e lingue del Medio Evo occidentale.

Enti finanziatori:

Finanziamento: assegnato e gestito da un ente esterno all'ateneo

Partecipanti al progetto

Anna Maria Babbi
Professore a contratto
Lidia Bartolucci
Giovanni Borriero
Chiara Maria Concina
Ricercatore a tempo determinato

Collaboratori esterni

Claudio Galderisi
Université de Poitiers - CESCM
Jacqueline Cerquiglini
Paris IV
Giovanna Angeli
Firenze

Attività

Strutture