Publications

I «non traducibili» "Persiani" di Timoteo  (2014)

Authors:
Rodighiero, Andrea
Title:
I «non traducibili» "Persiani" di Timoteo
Year:
2014
Type of item:
Articolo in Rivista
Tipologia ANVUR:
Articolo su rivista
Language:
Italiano
Format:
A Stampa
Referee:
Name of journal:
SCIENZE DELL'ANTICHITÀ
ISSN of journal:
1123-5713
N° Volume:
20
Number or Folder:
3
Page numbers:
169-189
Keyword:
Timoteo di Mileto; "Persiani"; Traduzione
Short description of contents:
The paper focuses on the alleged untranslatability of the Persians, the Timotheus’ kitharodic nomos published – from an Egyptian papyrus – by Wilamowitz in 1903. The German Scholar was the first to assert that the text was not translatable into any other language: consequently he offered a Greek Paraphrase in place of a ‘real’ translation. Being the redundancy and the repetition one of the most significant stylistic aspects of the Persians, the first section of this essay analyzes and compares modern versions with the aim of highlighting the difficulty, for the translators, to preserve the original repetitions and verbal echoes. In the second section I examine the linguistic oddities pronounced by a non-native speaker (PMG fr. 791, 150-161), and I make reference to some attempts to recreate and to transfer the same mistakes into modern languages.
Web page:
http://www.edizioniquasar.it/sku.php?id_libro=2066
Product ID:
84204
Handle IRIS:
11562/866384
Deposited On:
January 5, 2015
Last Modified:
November 4, 2022
Bibliographic citation:
Rodighiero, Andrea, I «non traducibili» "Persiani" di Timoteo «SCIENZE DELL'ANTICHITÀ» , vol. 20 , n. 32014pp. 169-189

Consulta la scheda completa presente nel repository istituzionale della Ricerca di Ateneo IRIS

Related projects
Title Department Managers
<<back

Activities

Research facilities

Share